Es tracta dun únic poema llarg dividit en 36 cants on el ressò de les epopeies és evident, però La mel ens presenta una èpica invertida, feta de vida menuda i senzilla. Les gestes ja no són altiloqüents, sinó que es redueixen a accions i rituals quotidians. En lloc dels herois èpics, els protagonistes són dos germans majors que viuen els seus darrers dies contemplant alhora la vida i la mort que els envolta.
Traducció de Lucia Pietrelli i Pau Vadell Vallbona