PARLEN ELS ULLS

PARLEN ELS ULLS

MEZQUITA RAMÍREZ, BEGONYA

10,00 €
IVA incluido
Disponible en stock
Editorial:
EDICIONS DEL BUC
Año de edición:
2014
Materia
Poesía en catalán
ISBN:
978-84-943246-0-4
Páginas:
74
Encuadernación:
Rústica
10,00 €
IVA incluido
Disponible en stock

Nota de Manel Rodríguez-Castelló

Després de Signes de terra i Una illa, fites de l’entrada en la maduresa creativa de Begonya Mezquita, Parlen els ulls reprèn alguns dels motius i formes característics de la seua poesia: la freqüent presència del record com a eina de construcció poètica, la transformació de la realitat immediata en una font inesgotable de percepcions i visions poètiques molt personals, el punt central que ocupen el desig i el cos en la reflexivitat i el desplegament dels poemes, la música i la gracilitat de la paraula que s’enlaira, la tombarella semàntica que ens sorprèn tothora, l’eloqüència vivacíssima de les imatges. I potser el més significatiu de tota la seua feina, la identitat de la dona que viu i batega en cada poema, que parla en un diàleg constant amb ella mateixa i amb tot el que l’envolta, que interroga el tu, l’espill esborradís de les paraules: l’art d’estimar amb què la paraula troba els seus sentits multiformes.

Parlen els ulls, títol de forta càrrega sinestèsica, suggereix que el sentit de la mirada, la concentració de la vista en un punt o altre del propi univers i de la realitat que l’envolta, és el pont que inicia el camí d’allò que es pot comunicar, el poema. A diferència de l’anònima dona de Lot, mirar és parlar, expressar el món, alliberada ja de l’amenaça de cap déu, perquè la paraula, en la veritat de la seua nuesa, poble de sentit aquest món i cada petjada que s’hi fa.

Artículos relacionados

  • ASPRA ÉS LA TERRA
    PERELLÓ I NOMDEDÉU, PERE
    Aspra és la terra i altres poemes ésun aplec de versificacions emanadesentre 2019 i 2023, que es belluguenentre la deriva filosòfica i l'agitprop;entre el sonet heterodox i el free folk;passant pel fulletó en vers que donatítol al llibre. ...
    Disponible en stock

    9,90 €

  • LINGUA MATER
    ARNAU I ORTS, CARME / BALANZAT MUÑOZ, CARME / BLÁZQUEZ MARÍN, MARIA ROSA / CANYELLES I COLOM, ANTONINA / FERRÉ, FE / FERRER ESCANDELL, MARIA TERESA /  
    Serena, madura i, al mateix temps, renovadora, aquesta antologia de poemes escrits per dotze dones de Catalunya, País Valencià i les Illes constitueix, sens dubte, un monument inesperat i necessari a la nostra llengua comuna, unida per la mar. La llengua que passa de mares a filles, que serveix per a transmetre el que pensem i sentim i que, alhora, li dona forma i identitat. És...
    Disponible en stock

    12,90 €

  • CA NOSTRA ÉS UN ABISME
    ROMERA PERICÀS, LLORENÇ
    Dintre del poeta s’hi amaga una casa i aquesta esdevé un recer íntim des d’on observar un món que s’esbuca, en lenta descomposició. Més que un conjunt de poemes, Ca nostra és un abisme és una successió de cadències amb forma de lletra; sons que udolen des del paper una cançó silent que evoca Maria-Mercè Marçal i Siylvia Plath, Joan Salvat-Papasseit i Alejandra Pizarnik. El poet...
    Disponible en stock

    16,00 €

  • EL POEMA DE LA ROSA ALS LLAVIS
    SALVAT-PAPASSEIT, JOAN
    IL·LUSTRACIONS DE LAURA BORRÀS DALMAU   UN GRAN CLÀSSIC DE LA POESIA CATALANA, BELLAMENT IL·LUSTRAT Pocs llibres de poesia han tingut tanta fortuna aquest. Des del 1923 cada nova generació de lectors i d'enamorats l'ha llegit amb autèntica fruïció. El poeta hi recorre tot l'itinerari amorós -del festeig al comiat- en una celebració ardent de la vida, el desig i la figura sen...
    Disponible en stock

    16,90 €

  • A LA RAO
    CASASSES FIGUERAS, ENRIC
    Un inèdit del poeta més influent de les últimes dècades: un gran llibre de poemes del segle XXI.sóc foraster de la poesia / no he sabut mai què ni qui era / no n'era tassa ni cullera / ni veritat ni fantasia /no sé d'on ve ni de què em tria A la raó és un llibre de poemes fins ara inèdit que Enric Casasses ha guardat uns anys al calaix; només l'havia donat a conèixer, en part, ...
    Disponible en stock

    17,90 €

  • 51 POEMES
    CATUL, GAI VALERI
    La meva és més la traducció d’un poeta que la d’un llatinista. He triat 51 poemes de Catul, els que m’han vingut de gust de traduir, procurant que el conjunt mostrés diferents facetes del personatge: home enamorat, amic dels amics, poeta, germà, flagel dels qui li fan mal o no li cauen bé…He evitat els poemes mitològics i m’he centrat en les seves nugae («bagatel·les», com les ...
    Disponible en stock

    14,00 €