DOS VIATGES

DOS VIATGES

DYAKONOVA, XÈNIA

15,00 €
IVA inclòs
Disponible en stock
Editorial:
EDICIONS DEL BUC
Any d'edició:
2020
Matèria
Poesia en català
ISBN:
978-84-122103-0-9
Pàgines:
140
Enquadernació:
Rústica

No és, sens dubte, casual que d’aquest llibre m’espurnegin sobretot els poemes rimats: en el moment en què la poesia catalana es podia plantejar el problema que, respecte a la francesa, exposà Louis Aragon a «La Rime en 1940», ja en feia prou d’intentar existir amagadissa, perquè, com deia Milosz de la Polònia dels temps sovietitzats, a Catalunya, el 1940, «el pensament era lliure per la senzilla raó de trobar-se absolutament prohibit». Això ajornà un debat sobre la mètrica i la rima catalanes que ja es trobava pendent d’ençà que, a la darrera estrofa de Canigó, Verdaguer (hi ha algú amb més autoritat?) feia rimar Déu amb Pirineu, per posar un sol exemple. Ajornat a causa de dues guerres (recordem que, precisament en aquell moment, Josep Carner publica, a Mèxic, el poema «Esplai en 1941»), ara el debat és finalment encetat per autors com Enric Casasses o Josep Pedrals, tan afins i alhora tan diferents. No solament l’edat, sinó també la condició inicial d’al·lòfona (en el sentit que hi donava Francesc Vicens), permeten a Xènia Dyakonova d’actuar aquí amb subtilesa i llibertat alhora.

Aquest recull, tanmateix, no és un simple, discret i elegant ventall de rimes enginyosament mnemotècniques: és, també, el flaix calidoscòpic dels instants que fan les nostres vides, arrabassats pel poema per una inventiva profunda, constant, àgil i seriosa, perquè ja sabien els grecs que els poetes són els intèrprets dels déus. L’aparent lleugeresa irònica cela la més abissal recerca. Cada poema és el trencadís d’una arquitectura enjoiada i simplicíssima en la deliberada reverberació de l’instant encalçat pel vers, i d’aquest mosaic en neix un dibuix que té la cara de tots nosaltres, és a dir, de la vera poesia.

Articles relacionats

  • ESCOLA ITALIANA
    PEDRALS, JOSEP
    El redescobriment d'un llibre fundacionalEscola italiana (2003) és una paròdia de les edicions crítiques: una antologia fictícia de textos presumptament italians, dividida en tres parts i amb un estudi introductori de Luca M. Rota. Amb aquest llibre, Josep Pedrals va assentar les bases de la seva poesia irònica i captivadora, que enganxa els lectors amb la seva manera desmenjad...
    Disponible en stock

    12,90 €

  • LINGUA MATER
    ARNAU I ORTS, CARME / BALANZAT MUÑOZ, CARME / BLÁZQUEZ MARÍN, MARIA ROSA / CANYELLES I COLOM, ANTONINA / FERRÉ, FE / FERRER ESCANDELL, MARIA TERESA /  
    Serena, madura i, al mateix temps, renovadora, aquesta antologia de poemes escrits per dotze dones de Catalunya, País Valencià i les Illes constitueix, sens dubte, un monument inesperat i necessari a la nostra llengua comuna, unida per la mar. La llengua que passa de mares a filles, que serveix per a transmetre el que pensem i sentim i que, alhora, li dona forma i identitat. És...
    Disponible en stock

    12,90 €

  • CA NOSTRA ÉS UN ABISME
    ROMERA PERICÀS, LLORENÇ
    Dintre del poeta s’hi amaga una casa i aquesta esdevé un recer íntim des d’on observar un món que s’esbuca, en lenta descomposició. Més que un conjunt de poemes, Ca nostra és un abisme és una successió de cadències amb forma de lletra; sons que udolen des del paper una cançó silent que evoca Maria-Mercè Marçal i Siylvia Plath, Joan Salvat-Papasseit i Alejandra Pizarnik. El poet...
    Disponible en stock

    16,00 €

  • EL POEMA DE LA ROSA ALS LLAVIS
    SALVAT-PAPASSEIT, JOAN
    IL·LUSTRACIONS DE LAURA BORRÀS DALMAU   UN GRAN CLÀSSIC DE LA POESIA CATALANA, BELLAMENT IL·LUSTRAT Pocs llibres de poesia han tingut tanta fortuna aquest. Des del 1923 cada nova generació de lectors i d'enamorats l'ha llegit amb autèntica fruïció. El poeta hi recorre tot l'itinerari amorós -del festeig al comiat- en una celebració ardent de la vida, el desig i la figura sen...
    Disponible en stock

    16,90 €

  • 51 POEMES
    CATUL, GAI VALERI
    La meva és més la traducció d’un poeta que la d’un llatinista. He triat 51 poemes de Catul, els que m’han vingut de gust de traduir, procurant que el conjunt mostrés diferents facetes del personatge: home enamorat, amic dels amics, poeta, germà, flagel dels qui li fan mal o no li cauen bé…He evitat els poemes mitològics i m’he centrat en les seves nugae («bagatel·les», com les ...
    Disponible en stock

    14,00 €

  • PLANYS DE MENÓ PER DIÒTIMA
    HÖLDERLIN, FRIEDRICH
    Aquests Planys de Menó per Diòtima són, al meu entendre, el resum de totes les intencions poètiques de Hölderlin: l’enyorós del cel, que ha conegut gràcies a l’amor i que per l’amor només pot tornar a recobrar. Tot això dit amb una al·lusió constant als beneficis de la Naturalesa: al seu moment d’adversitat, a la fruïció de l’alegria primaveral —potser coincidint amb el Schille...
    Disponible en stock

    14,00 €