Ricard Abad és un traductor obès i enrevessat que es mou entre els aiguamolls de la seva professió. Traduir és trair, com diuen els italians? Existeix la literalitat o tot traductor és autor dun text nou? Entre latracció irresistible pels dolços i la mediocritat com a traductor de langlès al castellà, lanti-heroi Ricard, un fracassat modern i actual, parteix dAlacant cap a Anglaterra, on tota la seva existència maldestra i mandrosa viurà un capgirament total.
El traductor és un homenatge a la literatura camp: un viatge lúdic entre el kitsch i el costumisme per reivindicar lèpica del perdedor.